沙宁(Jarek Zawadzki)

沙宁(Jarek Zawadzki)

Tel. 880-498-378

English version

Wersja polska

沙宁(Jarek Zawadzki)

名字叫 沙宁(Jarek Zawadzki)。 本人从事文学翻译工作,作为波兰语母语者,把中、英、美三种文学翻译成波兰文。

波兰文学翻译协会普通成员。

本人学历:

  • 中文系(主修语言学),硕士学位,华沙大学;
  • 英文系(主修文学翻译学),硕士学位 (优异成绩),雅盖隆大学;
  • 专业翻译深造文凭,雅盖隆大学。

另外也提供技术翻译服务

迄今所翻译的出版物有:

  1. Geoffrey Chaucer, Opowieści kanterberyjskie, Biblioteka Śląska, 2021.
  2. William Blake, Piosenki niewinności i pieśni doświadczenia, Enheduanna, 2020.
  3. Arthur Brooke, Tragiczna historia Romea i Julii, Enheduanna, 2020.
  4. Xu Deming, 100 pytań o jedwabiu, Kwiaty Orientu, 2019.
  5. Sanmao, Saharyjskie dni, Kwiaty Orientu, 2018.
  6. Cudniejszego nic ziemia ukazać nie może: malutka antologia poezji anglojęzycznej w języku polskim, CreateSpace, 2017.
  7. Dawna literatura chińska: antologia i omówienie, CreateSpace, 2015.
  8. “Z poezji chińskiej”, Poezja Dzisiaj, nr  77, 2009, s. 64–77.
  9. Lao Tse, Wielka księga Tao, Hachette Livre Polska, 2009.
  10. Selected Masterpieces of Polish Poetry, Booksurge, 2007.
  11. Wang Yin, Zawołaj po imieniu, łzy, Instytucja Kultury Ars Cameralis Silesiae Superioris, 2009.
  12. Zhou Chuncai, Księga przemian, Wydawnictwo Akademickie “Dialog”, 2006.
  13. William Auld, Planeta dzieci, My Book, 2005.
Sargon z Akadu
Enheduanna

安海度亚娜

安海度亚娜 (Enheduanna) (约公元前2300) 作为世界上最早被记录的署名作家, 她是阿卡德王萨尔贡大帝的女儿。父亲使她成为女神伊南娜的高级女祭司。

这位诗人的名字是我私人出版名称,波兰国家图书馆有所登记。自从2020年以来,以此出版名称出版我自己的书籍。